The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa has 19 ratings and 1 review. Somdip said: Despite the Kisari Mohan Ganguli. · Rating details · Kisari Mohan Ganguli is the author of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 Books 1, 2 and 3 ( avg rating, 98 ratings, 2 reviews, pub. The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa [Krishna-Dwaipayana Vyasa, Kisari Mohan Ganguli] on *FREE* shipping on qualifying offers.
|Published (Last):||9 February 2008|
|PDF File Size:||8.48 Mb|
|ePub File Size:||5.29 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Udyoga Parva Mahabharata, 5 4. Aniruddha is currently reading it Sep 05, Gibin Prince added it May 15, Noa Gendler marked it as to-read Jan 18, Adi ParvaGanguli mentions the sequence of events that led to the publication.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 by Kisari Mohan Ganguli – Free Ebook
Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world’s literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Trivia About The Mahabharata o If anyone thinks that something else is better than work, I deem, his work and his words are meaningless. Therein lies the efficacy of work. Sachin rated it it was amazing Oct 17, Anshul is currently reading it May 24, This page was last edited on 1 Septemberat Anuradha Kabra marked it as to-read Jun 14, Books by Kisari Mohan Gangulj.
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 1 by Kisari Mohan Ganguli
Rajeevan rated it really liked it Jun 06, Just a moment while we sign you in kiasri your Goodreads account. Roy immediately wrote a letter to clarify, citing the preface, but the confusion persisted for many years amongst readers who overlooked the preface.
This book is not yet featured on Listopia.
Manmohan Panigrahi marked it as to-read May 01, Babablacksheep added it Dec 08, Soon a dozen sheets of his first ‘copy’ were typed and sent to noted writers, both European and Indian, and only receiving a favorable response from them that the project was initiated. There are no discussion topics on this book yet. Those branches of knowledge that help the doing of work, bear fruit, but not other kinds, for the fruit of work is of ocular demonstration. There is a natural flow in KMGs language, inspite of the “thou” and “thine”.
Wikisource has original text related to this article: Open Preview See a Problem? Sidhartha Banerjee is currently reading it Nov 21, Acyutaasrayah marked it as to-read Jan 02, Despite the archaic language, and the newer translations by Debroy and Van Buitenen, this version KMG is still my favorite full translation.
Kamesh Kumar N rated it really liked it Nov 26, However, by the time Book 4 was released, the withholding of authorship did create controversy, as “an influential Indian journal” accused Pratap Chandra Roy of “posing before the world as the translator of Vyasa’s work when, in fact, he was only the publisher”. He used both the Bombay and Calcutta edition for his work, using his klsari discretion to resolve conflict.
No trivia or quizzes yet. Sign in with Gangili Sign in options. Thaddeus Powell is currently reading it Aug 02, Thus he started tweaking the text line by line, though “without at all impairing faithfulness to the original”.
Omayra rated it it was ok Apr 23, Janakiraman Kisair rated it it was amazing Dec 26, Haritha B marked it as to-read Oct 16,